Harry překládá...

slova páně ministra ze čtvrté
powjesti chotěbořské

animoes.gif (24753 bytes)

My normální smrtelníci a laici v medicíně bychom to přeložili:

Pohmoždil jste mi prdel pane kolego, a trochu naklepal koule, ale jinak jsem úplně zdráv.

Páni doktoři ovšem vědí, že to zní asi takto:

Pohmoždil jste mi velký hýžďový sval pane kolego a trochu naklepal šourek, ale jinak jsem úplně zdráv.
(Pan ministr by přece nemluvil sprostě.)

Zpět na hlavní stránku * Zpět do powjestí