Luboš Radil

PROROCI
ukázky z nové básnické sbírky

Zpět na stránku
Literární přílohy

 

Se souhlasem autora přinášíme ukázky z nové básnické sbírky Luboše Radila PROROCI, která právě vychází a bude k dostání v knihkupectví za 50 Kč. Číslovaný výtisk pro bibliofily si můžete objednat v naší redakci (harry@harry.cz), autor vám jej osobně podepíše. Recenzi sbírky najdete v příštích dnech v naší Literární stránce.

radilpror.jpg (7873 bytes)
 

PŘEDMLUVA

Naklonil se věk a jakoby on sám předurčil témata a styl ve sbírce, kterou jsem nazval Proroci.

Doba materialismu, slepoty a zmatků, epocha válek a hloupých slibů politiků a nejen jich, doba katastrofálního znečištění planety a zkoušek lidských duší, doba zamlženého světla, jenž zvolna přechází do podivné temnoty, čas uznání nových zákonů a zároveň tvrdošíjné setrvávání na starých ze strany vědců a vlád mnoha zemí, neboť tak se to zkrátka chce; smutné chvíle připravují nám věru ti, jež si uzurpovali právo říkat: my jsme vyvoleni kázat, my jsme učitelé a my jsme vyvoleni vládnout.

Svět je ve slepé uličce, ale po vzoru cynického člověka, zlehčí vše, i když zaplatí ve finále x-násobek.

Ve svém díle jsem úmyslně hlavní děj přenesl do Říma těsně po smrti Ježíše Krista, neboť lidské chování je neustálý kolotoč, opakující se v průběhu věků, takže proč vlastně neoprášit to rozporuplné období výdobytků lidské kultury a zároveň pozvolného morálního úpadku. Fascinovalo mě v mnoha dílech, kterak se vše prolíná, pomyslná minulost s přítomností a budoucností, jak možná neexistuje ve skutečnosti tohle trojí dělení, že třeba to vše jsou jen hrátky veličin, které nazýváme čas a prostor, že vše je úplně jinak než bychom si mohli vymyslet i v nejbujnějších snech; jsa tím okouzlen, musím říci, že učení tibetských mistrů buddhismu a všechna podobná, velmi ovlivnila mé nejnovější nazírání na vesmír, na tuto dimenzi existence.

Ve svých předchozích dílech jsem samozřejmě popisoval různé aspekty tohoto i posmrtného života a i když v Prorocích není toto téma stěžejní, o to víc jím prokvétá má snaha o definitivní pochopení a zmapování mezilidských vztahů na nejniternější úrovni.

To vše v souvislosti s končícím miléniem, se skutečným rozhraním mezi novou a starou dobou, jež už na nás pomrkává a také s přechody mezi životem a smrtí.

Přináším nové vize budoucnosti navlečené na staré niti.

Vize toho, co nás jednou nemine, nikdo z lidských bytostí nebude těchto přechodů ušetřen, v čemž spatřuji nejzákladnější Boží moudrost.

Sbírka má dvě části: první “římskou”, druhou “všehochuť”.

Řekl jsem si totiž, proč nedopřát čtenáři rozmanitý jídelní lístek před mou osobní psací dovolenou, jejíž potřebu již naléhavě cítím.

Děkuji tedy všem za inspiraci, tentokrát bez velkého výčtu jmen a děl. Avšak přeci jen zejména Sogjalu Rinpočhemu za jeho Tibetskou knihu o životě a smrti, bezesporu nejduchovnější veledílo, jaké jsem kdy četl.

Stále ještě se srdcem plným bolesti, svým poděkováním Tibeťanům jsem předznamenal pro mě nejdůležitější část úvodu Proroků.

Plně věnuji tuto sbírku in memoriam své nejdražší matce, jež toho pro mě tolik udělala, zarmoutivše mě svým odchodem kamsi . . .

Za všechno dobré, hřejivé a laskavé neskonalé díky a jsi-li toho schopna z dimenze své nynější existence . . . usměj se . . . dívám se . . . čekám v naději . . . a naslouchám pozorně.

 

Lidská bytost je částí celku, který jsme nazvali vesmírem,
částí omezenou co do času a prostoru.
Zakouší sebe sama, své myšlenky a pocity,
jako něco odděleného od zbytku - je to jakýsi optický klam jejího vědomí. Tento klam je pro nás svého druhu vězením,
jež nás redukuje na naše osobní touhy
a náklonnost k několika nejbližším jedincům.
Naším úkolem musí být osvobodit se z tohoto vězení tím,
že rozšíříme okruh svého soucitu,
aby zahrnul všechny živé tvory a přírodu v celé její kráse.

Albert Einstein

 

PROROCI

část první - Přistání

Za mlhou zvedající se kopce pobřežní,
tam starobylý pahorek mrká na naši loď,
ty měsíce trýzně žíznivé
spadnou s bolestnou tíží a žuchnutím do mělčiny,
vyskakujeme na písek plný zlatavých odlesků . . . líbajíce zemi,
přežehnaje se křížem narychlo,
a pak klesáme v blízkém hájku k prameni,
odháněje místní zvěř,
loky pořádnými hasíme hrdla scvrklá.

Marcus je přítelem,
do hněda poznamenán rodnou Itálií,
nadšeně hledí mi do očí,
zde na úpatí země izraelské
hledat budeme stopy po mé ženě,
jež tvrdohlavě vytýčila sobě cíl,
nechat se ukřižovat pro slávu Kristovu,
pro pravdu, jíž hlásala v Římě,
až caesar poslal jí v místa tato raději,
což s podivem stále je mi lehce,
neb čekal jsem rozkaz,
by otevřela si v páře žíly.

Tak nevyzpytatelný on je člověk,
krutovládce s rukama plnýma krve
a přece umělec hodný poklony,
jakoby zrůdný osud zahrál si s kostkami,
že vládu světovou svěřil jemu.

Petr s klidem nevtíravým
konejší sváry v naší malé komunitě,
on vyslán sem byl jako záštita pohody,
a i nyní, pozorujíc pablesky moře večerního,
září kol něj aura červená,
jak andělskou má tvář,
v dojetí pomyslím si,
vyvolen žehnat zástupům,
skutečný pastýř lidu.

To Marcus je bojovník,
zocelený otrockou dřinou,
z níž vykoupil jsem ho kdysi,
tak stal se caesarovým propuštěncem,
nezapomenu nikdy na hrdá slova jeho,
hledíc na nového pána, povídal,
že s otroctvím  konec je,
a kdyby kdokoliv bičem hodlal pobídnout mu tělo,
nalehne nejspíše na meč,
to slyšíc, ujistil jsem,
že přítele raději přál bych si vidět v něm
a on uklidniv se,
poprvé podal mi svou ruku,
to teplo spojilo dva muže v celek,
jakoby med příjemný jeho velkého srdce 
přetekl do mých žil a naopak.

Kam vyrazit pouští?
jak nezvolit špatný směr?
k Jeruzalému není to co bys kamenem dohodil,
božské město a má žena,
ach, Tvůrče, chceš to tedy takto?
abychom Tě poznali?

Za nocí budíš mě obavami o mou nejdražší
a ve den bloudím zrakem po nebi a všem cos stvořil,
v senátu šílím,
v semeništi hadích tvorů,
tamten krade,
ten otroky bije,
ten v opilosti páše incesty,
korunou však je caesar sám,
pak večer u Antia,
barvíš oblohu šarlatem
a slunce necháváš se sykotem utopit v oceánu
a delfíny vyskakovat nad hladinu,
i já očarován sbíhám dolů
a vlny objímají mi nohy s šepotem nesrozumitelným.

Avšak teď Messalina je pryč,
bytost milovaná,
hrdostí se zalkla málem, třesouce se,
aby neplivla caesarovi do tváře svojí hořkost
a pak jeho křik podobný oslu hýkání:
"Táhni do Judeje, děvko!
tam Krista svého můžeš následovat nejlépe
i smrtí vyrovnat se jeho bláznovství!"
jen sinalé tváře senátorů, jak vyčichlé víno,
provázely odchod její.

A tak tedy vyznávaje lásku naší,
přeplul jsem moře
a dýchaje asijský vzduch poprvé,
najít se pokusím znovu štěstí,
telepaticky volám jejího ducha,
doufaje, že v nočním snu
setkáme se v astrální dimenzi.
Na rameni cítím znenadání konejšivou ruku Petrovu,
potoky energie - to potřebuji,
kde on ji bere?
hovoří s Bohem více než kdokoliv z nás,
slíbit nemohu mu nic než věrnost,
pohledem děkuji
a jako vždy ptá se proč . . .

Mezitím noc vlády se chápe plně,
oheň praskající zve nás k rozjímání,
zítra vyrazíme vstříc osudu,
hvězdy odhalily svá svůdná stehna
a rosa slabounká zaleskla se na botách,
Petr ve vytržení hledí na Sírius
a Marcus brousí meč stokrát již nabroušený,
vědí o čem přemýšlím
a vsadím se, že vím i o čem oni,
miluji z celého srdce toto magické spojení
a slavík ve stromoví dokresluje
obřad tento duchovní,
až konečně hlavy nám klesnou vypětím okamžiků
a Bůh milostivě tlačí na naše víčka,
zvouce nás na jízdu nekonečnem.
PROROCI
Druhá část

VŠEHOCHUŤ

Mount Everest poznání

Jak jsou zářiví,
pohleď přes propast,
aniž dotek se zemí uslyšen byl,
přicházejí učit,
vzduch naplněn pomyslným šustěním křídel,
modrobílá tančí nad obzorem,
vznáší se v mlze odpařeného ledu,
jen ve snu ocitnul jsem se blízko
Mount Everestu poznání,
když přirozenost mysli vystoupala do zářivé dimenze pravdy,
jak libý pocit omývá duši,
přicházejí naproti,
v třesavce energie popraskává,
nabité částice neviditelné,
kdo by je spatřil?
tiší,
moudří,
sajeme navzájem z ovzduší 
proud silného zadostiučinění
poznání vrcholů možností existence onoho světa.

Jen se vznáším,
bez chladu a horka pocitu,
vlhka i žáru,
kam se podělo vše známé,
musím se jen smát,
štěstí nekonečného bytí,
prostupuje podstatou podstaty.

A pak jsem tě ucítil,
duhové tělo hladící duhové tělo v astrální substanci,
vše vkusně zabaleno
v kosmickém plášti královském,
tak dokonale mladá nádherná bohyně,
příčina mého zrození do lidských útrap,
žehnáš mi a prostupuješ mnou,
pro vzpomínky staré přes tři desítky let,
sansára tehdy pohltila mou mysl,
já zvolil si tebe branou nejmilejší,
co vstup na Zemi,
teď zarmoucení zanechme
ty tam i já tady,
oba to víme již,
kterak setkání probíhají,
ty jinou branou staneš se nyní či zdrojem zářnosti.
I ostatní světélkují,
laskaví ochránci víry nenucenosti,
byl jsem tam pozván na ples duší
bez honosných šatů a společenských konvencí,
nyní v návratu dolů,
jen závrať jímá mě mrazivá
ale příjemná přitom.

Minout mohli jsme se,
nepoznal bych plameny tvého krbu,
neobejmul bych krk s láskou tvůj znovu
a tak nyní pokládám hlavu do náruče schovívavosti,
oddaný marnotratný trošku syn.

Blíže je tu k nebi
vzduch rozděšený nápory dechu větrů neutuchajících,
velikáni lidští i horští
ruku v ruce,
zraky upřené vzhůru,
chytají sluneční paprsky do snědých tváří
a rozeklaných úbočí.

Vše, vděčen snům,
prožívám v blízkosti jejich,
váben tajemnem Tibetu,
tolik láká mě spát,
co přinese noc?
extatické vize
nebo doteky nirvány?

Zvonila´s v mých uších,
vcházejíc do dveří tím svým způsobem,
probuzen, šátraje po vypínači,
slzy dojetí zalily mi oči,
ale nazvu to raději štěstím,
přijď klidně zase,
až poletíš k duze,
stavit se můžeš . . . .
. . . . navždy ustelu Ti měkce ve své hlavě.

			         	IN MEMORIAM
Obsah sbírky PROROCI:

ŘÍM
část první - Přistání
část druhá - Jeruzalém
část třetí - Proroctví
část čtvrtá - Messalina
část pátá - Řím
část šestá - Římské metamorfózy
část sedmá - Kam chodí bludičky tančit...
část osmá - Zjevení Janovo

VŠEHOCHUŤ
Mount Everest poznání
Divide et Empera
Jsi...
Den vášnivé imaginace minulosti
Zpověď
Rozlučka na moderní téma
Hvězdné nebe sexu
Niternosti

Zpět na stránku Literární přílohy * Zpět na hlavní stránku Chotěbořského Couriera * Zpět na stránku CHnet